Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they will say, “woe to us.
(dan mereka berkata) yakni orang-orang kafir, ("aduhai!) lafal ya di sini menunjukkan makna tanbih (celakalah kita") binasalah kita. lafal al-wail merupakan bentuk mashdar yang tidak mempunyai kata kerja dari lafalnya sendiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they will say, “woe to us!
mereka yang dibangkitkan dari kubur itu pun berkata, "alangkah seramnya apa yang menanti kami ini!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.