From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you live with your parents?
apa kamu tinggal dengan orangtuamu?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
okey your parents
okey orang tuamu
Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
do you dare to oppose your parents
apakah kamu berani menentang orang tuamu
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do your parents do?
orang tua saya bekerja sebagai wiraswasta
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you busy with your husband
apakah kamu sibuk dengan suamimu
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you live alone or with your family
kamu harus mencoba masakan saya
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don`t speak ...to your parents
english
Last Update: 2016-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're happy with your new workplace
kamu senang dengan tempat kerja barumu
Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good, don't fight your parents wkwk
kamu cantik tapi kamu ngeselin suka bikin aku
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you always obey your parents, and remember allah swt.
semoga kamu selalu menurut pada orang tua mu,dan ingat pada allah swt.
Last Update: 2015-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have fun with your photos
bersenang-senanglah dengan foto-foto anda
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanging out with your cousin
sepupu kamu ajak ngewe sama kamu
Last Update: 2025-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
night time with your loved one
waktu malam bersama cinta
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
something went wrong with your request
ada yang salah dengan permintaan anda
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, did i interfere with your time
bagaimana harimu hari ini?
Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: