From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the same way that greece became a victim of roman imperialism, sumer was defeated by the akkadian imperialism.
e così come la grecia soccombette all'imperialismo romano, la sumeria lo fece davanti all'imperialismo accadico.
the scribes of sumero-akkadian society produced clay tablets recording commercial transactions and other types of messages.
gli scrivani della società di sumero-akkadian hanno prodotto i ridurre in pani dell'argilla che registrano le transazioni commerciali ed altri tipi di messaggi.
eventually they moved towards a type of syllabic writing in which sixty written symbols represented the syllables of all words in akkadian speech.
finalmente si sono mossi verso un tipo di scrittura syllabic in cui sessanta simboli scritti hanno rappresentato le sillabe di tutte le parole nel discorso di akkadian.
and why not find, at this point, even hundreds of words that the basque language shares directly with the sumerian and akkadian languages?
e poi, perché non scovare, a questo punto, pure le centinaia di vocaboli che la lingua basca condivide direttamente col sumero e con lâ accadico?
for instance, the cuneiform symbol for mouth was pronounced “ka” in sumerian and “pum” in akkadian.
per esempio, il simbolo cuneiform per la bocca è stato pronunciato "ka" in sumerico e "in pum" in akkadian.
there remains an important question fron these facts: how is it that this akkadian king managed to subdue the other towns which had been independent during 7000 years?
su questi fatti aleggia un grande interrogativo: come fu che questo re accadico riuscì a sottomettere le altre città che per 7.000 anni si erano mantenute indipendenti?
sumerian, akkadian and egyptian mythology from the first three thousand years before christ provide us with the oldest stories about dragons, in which they were very similar to snakes and represented the forces such as drought and famine that stopped the world functioning normally.
le mitologie sumere, accadiche ed egizie dei primi 3 millenni a.c. sono scrigno delle più antiche tradizioni sui draghi, i quali, molto simili a serpenti, rappresentavano le forze che impedivano il regolare funzionamento del mondo (siccità e carestie) e venivano sconfitti dagli dei (nella mitologia egizia il dio seth uccide il drago apophis.
the land between the two rivers is the place where writing appears for the first time: a means of registration essential first for the administration of the new city states, and then for putting into writing sumerian and akkadian literature in the scribal schools.
la terra tra i due fiumi è il luogo dove appare per la prima volta la scrittura, il mezzo di registrazione indispensabile dapprima per l'amministrazione dei nascenti stati cittadini, e poi anche per mettere per scritto la letteratura sumerica e accadica nelle scuole scribali.
as well as the jews were part of the great semitic family, together with the sardinians, and their words were interchangeable with the sumerian, akkadian, assyrian-babylonian, sardinians ones.
si dirà : esagerato! ora rechi pure una storiella ebrea! eh, sì. poiché pure gli ebrei fecero parte dalla grande famiglia semitica, assieme ai sardi, e i loro vocaboli furono fungibili con quelli sumero-accadico-assiro-babilonesi-sardi. furono o non furono tutti una grande famiglia?
but to my way of understanding, the lydian-akkadian name tirreno, understood as 'lord, ruler of tyrrha', is a chance that does not invalidate the fact that tyrrhenians gave its name to the tyrrhenian sea and they were tyrrhenian-phoenicians, ie. were the shardana returned from tyre.
ma secondo il mio modo dâ intendere, il concorrere del nome lidio-accadico tirreno inteso come â signore, dominatore di tyrrhaâ è una conconcomitanza fortuita che non inficia il fatto che i tirreni che diedero il nome al mare tirreno furono gli shardana-fenici tornati da tiro.