From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
friends and enemies have the same language.
amici e nemici hanno lo stesso linguaggio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
other songs in the same language
altre canzoni nella stessa lingua
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the club and i have the same objectives"
io e la dirigenza abbiamo gli stessi obiettivi"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although, i have no idea, what they are.
benché non ho idea di quali sono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the language skills and the necessary flexibility, productivity and labour costs.
abbiamo le competenze linguistiche necessarie, e la flessibilità, la produttività e il costo del lavoro sono soddisfacenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
do not have children although i have ms?.
non avere figli anche se ho ms?.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the same picture, on debug board!
Если нужно могу поделиться.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i have the same misgivings as before.
signor presidente, si tratta dello stesso problema citato in precedenza; noi non accettiamo di votare sull'emendamento.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
langxpert lets you and your teams speak the same language
langxpert permette a voi e al vostro team di parlare la stessa lingua
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he or she shall have the right to receive an answer in the same language.
ha inoltre diritto di ricevere una risposta nella medesima lingua.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
although i have good reason to doubt their claim!
sebbene io abbia fondate ragioni per dubitare dei loro buoni propositi!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* you can select the same language as that used for your os.
* si può selezionare la stessa lingua utilizzata nel proprio sistema operativo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 now the whole earth used the same language and the same words.
11:1 tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the two groups do not speak the same language and have very different histories.
i due gruppi non parlano la stessa lingua e hanno storie assai diverse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even though they don't speak the same language, communication is sincere.
malgrado la barriera linguistica, gli scambi sono sinceri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it gives us that legal base for a set period although i have the same reservations as mr linkohr about the lack of a uniform legal base.
adesso disponiamo di una base giuridica per un periodo ben preciso, anche se nutro le stesse riserve dell' onorevole linkohr sulla mancanza di una base giuridica uniforme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in this strategic location, the heads of state have the duty to coordinate in order to speak the same language.
in questo strategico percorso, i vertici dello stato hanno il dovere di coordinarsi, al fine di parlare la stessa lingua. l'obiettivo, naturalmente, è quello di garantire la sicurezza di tutti».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) directive 2005/36/ec already provides for clear obligations for professionals to have the necessary language skills.
(19) la direttiva 2005/36/ce prevede già, per i professionisti, obblighi ben definiti in materia di conoscenze linguistiche necessarie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
normally, children and families have the same interests- although i know that the reality is often different.
gli interessi di bambini e famiglie si muovono solitamente nella stessa direzione, anche se mi rendo conto che nella realtà può andare diversamente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they speak the same language, they have the same values, they think in the same categories and they believe in europe.
mi auguro che il futuro sia loro e che un giorno possano sedere proprio in quest’ aula.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: