From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as regards the smaller holdings, the proletariat must gradually amalgamate them in ways appropriate to their size.
per quanto riguarda le aziende di minori dimensioni, il proletariato deve socializzarle gradatamente, a seconda della loro importanza.
it should also be possible for groups of companies to amalgamate informally to enable them to avail of these arrangements.
dovrebbe essere possibile per gruppi di società di procedere a fusioni informali in modo da poter approfittare di questo tipo di disposizioni.
also that the agricultural projects category is restructured to amalgamate uncultivated land projects and reclamation of land from the sea, into a new land use category.
anche la classe dei progetti agricoli è ristrutturata, spostando i progetti di destinazione di terre non coltivate e il recupero di territori sul mare in una nuova classe di progetti sulla sistemazione del territorio.
we could have very good girls, but we should grant a lot of things that impede to amalgamate the true ordination spirit. why?
potremmo avere molte buone ragazze ma sarebbe necessario concedere un'infinità di cose che non permettono di amalgamare il vero spirito dell'ordinazione. perché?
by a translation on a horizontal level of observation of this horizontal line passing by its eyes, the brain of the observer always manages to amalgamate these two images.
con una traslazione su un piano d'osservazione orizzontale di questa linea orizzontale che passa per i suoi occhi, il cervello dell'osservatore arriva sempre a fondere queste due immagini.