From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is explained by the geographical emplacement of the department which has a flat place, and is more stretched out than in the south.
la corsica del nord comprende, da sola, il 71% di questa superficie.ciò si spiega con la situazione geografica di questa provincia che ha in pianura una superficie più estesa di quella della corsica del sud.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in no one do we see this more clearly than in mary.
in nessuno lo vediamo meglio che in maria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 th in no one do we see this more clearly than in mary.
26 g in nessuno lo vediamo meglio che in maria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case of demand shocks, the wage and price response slows down if wage setting is interdependent, with simulations showing that it takes approximately one more year for the output adjustment process to work out than in the case without wage interdependencies.
in caso di shock sul lato della domanda, la risposta dei salari e dei prezzi è più lenta in una situazione di interdipendenze salariali e simulazioni indicano che occorre circa un anno in più prima che l’aggiustamento della produzione faccia sentire il proprio effetto rispetto ai casi in cui non esiste interdipendenza salariale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a serious drawback of pan area-based parameter is that the distributional impacts are much more spread out than in case of a mass-based utility.
un grosso svantaggio del parametro basato sulla superficie del pianale è che gli impatti distributivi sono molto più diffusi che nel caso dell'utilità basata sulla massa.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
situations may arise on the market in which the economic aspects of the exports contemplated result in no further action being taken in respect of tenders received rather than in the fixing of an export refund or tax.
possono presentarsi situazioni di mercato nelle quali gli aspetti economici delle esportazioni previste inducono, anziché a fissare una restituzione all'esportazione o una tassa all'esportazione, a non dar seguito alla gara.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
whereas situations may arise on the market in which the economic aspects of the exports contemplated result in no further action being taken in respect of tenders received rather than in the fixing of an export refund or tax;
considerando che possono presentarsi situazioni di mercato nelle quali gli aspetti economici delle esportazioni previste inducono, anziché a fissare una restituzione all'esportazione o una tassa all'esportazione, a non dar seguito alla gara;
in no sector is a network of collaboration more important than in television, in order to enable the programming to be offered all over the world, to create an international structure for professional training and to share ideas and programmes.
non esiste un altro settore come quello televisivo in cui c’è più bisogno di una rete – rete affinché la programazzione comune venga offerta a tutto il mondo, rete affinché la formazione professionale sia proposta su base internazionale, rete affinché le idee ed i programmi vengano condivisi.
in no religion has the most vulgar bourgeois egoism, which displays a fierce contempt for the life of the species and for compassion for the species, been implanted more deeply than in those that claim that the soul is immortal, and in this fantastic form considers the fate of the subjective person to be more important than that of all the others.
in nessuna religione l'egoismo borghese più plateale, e sprezzante ferocemente la vita della specie e la carità per la specie, si è meglio innestato, come in quelle che affermano immortale l'anima, e in questa forma fantastica mettono in primo piano la sorte della persona soggettiva a dispetto di quella di tutte le altre.
also, though the solution is in no way simple, all the complexity is hidden to the users of your code: in fact, the interface of base is even simpler than in the case of double dispatch.
anche se da un lato ciò rende più difficile raggiungere la completa padronanza del linguaggio, dall'altro ci permette di trovare la soluzione che risponde meglio non solo al problema in sé, ma anche ai vari elementi al contorno, come la semplicità di utilizzo, la sicurezza dell'interfaccia, oppure la semplicità realizzativa, e così via.
a servant does his master's will, and is in no way equal to his master (john 13:16). christ emphasized that what power and authority he had was from god, rather than in his own right: "i can of mine own self do nothing...i seek...the will of the father which hath sent me...the son can do nothing of himself" (john 5:30,19). back home next
un servo segue la volontà del suo padrone e non può essere pari al suo padrone (giov. 13:16).cristo sottolinea che il potere e l'autorità che egli ha provengono da dio e non da lui: "io non posso fare nulla da me stesso io cerco la volontà del padre che mi ha mandato il figlio da sé non può fare nulla" (giov. 5:30,19).
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.