Results for and we have the same rug repeated... translation from English to Italian

English

Translate

and we have the same rug repeated 3 times

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the both have the same opening times.

Italian

hanno entrambe gli stessi orari di apertura.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have the same god!

Italian

abbiamo lo stesso dio!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both cafes have the same opening times.

Italian

entrambi i bar hanno gli stessi orari di apertura.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have the same problem.

Italian

abbiamo lo stesso problema.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

here we have the same situation.

Italian

qui si presenta l’identica situazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have not always shared the same opinions.

Italian

anche se non sempre siamo stati dello stesso parere.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have the same root

Italian

hanno la stessa radice del testo digitato

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we have a lot in common and we have the same viewpoints.

Italian

abbiamo molto in comune e condividiamo gli stessi punti di vista.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

have the same taste

Italian

stesso gusto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have the same goals in this respect.

Italian

per quanto riguarda questo problema abbiamo gli stessi obiettivi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we have the same old guidelines we used to have.

Italian

continuiamo ad avere i medesimi vecchi orientamenti.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have the same problem.

Italian

ho lo stesso problema.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means that we have the same qualities of christ,

Italian

significa che abbiamo le stesse qualità di gesù cristo,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anybody have the same problem?

Italian

anybody have the same problem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we heard the same conviction that we have to do something.

Italian

e la stessa decisione di dover fare qualcosa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here we meet people who have the same faith, and we are strengthened

Italian

qui incontriamo coloro che hanno la stessa fede, lavoriamo per lo stesso obiettivo e siamo fortificati

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has been in the meantime, and we have the same hopes with regard to novel foods.

Italian

da allora lo è stata e abbiamo le stesse speranze anche per quanto riguarda il « novel food ».

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we have the same difficulties there... sore eyes... there is a problem.

Italian

noi abbiamo le stesse difficoltà là... male agli occhi... ci sono dei problemi.

Last Update: 2013-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

changing the word communist with "anarchist" we have the same inquiry.

Italian

cambiando il termine comunista con anarchico otteniamo lo stesso tipo di inchiesta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

maybe we have the same amount, but i'm likely to overtake you ...

Italian

forse abbiamo la stessa quantità, ma è probabile che io ti superi...

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,750,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK