Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as long as i have
as long as i have
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9. as long as i have you (take 8 )
9. as long as i have you (take 8 )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as i am sincere in my search.
as long as i am sincere in my search.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for as long as i can remember, i have been fascinated with photography.
per quanto ricordi, sono sempre stato affascinato dalla fotografia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
("what's up with you?").
che cosa ti manca?"].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and may i end up like him.”
e sia la mia fine come la loro».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll never see him again as long as i live.
non lo vedrò mai più in vita mia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
everything serves me for the best, as long as i love god.
ogni cosa coopera per il meglio, finché amo dio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
until ( as long as ) i am the king of iran, babylon,
fino a quando sono re dell iran, babilonia e delle nazioni
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so i will bless you as long as i live; i will lift up my hands in your name.
così ti benedirò per tutta la vita: nel tuo nome alzerò le mie mani.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"as long as i defeat pegasus seiya, it'll be over.
"quando avrò sconfitto pegasus seiya, sarà finita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was gunning for portugal for as long as i possibly could, though.
eppure, ho tifato per il portogallo finché ho potuto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
5 as long as i am in the world, i am the light of the world.
5 mentre sono nel mondo, io son la luce del mondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this has been one of the weaknesses down the years, for as long as i can remember.
proprio questo è stato infatti uno dei punti deboli che sono emersi nel corso degli anni, o perlomeno per quanto io riesca a ricordare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
in general, i can be everything you want me to be, as long as i want to be everything you want me to be.
in general, i can be everything you want me to be, as long as i want to be everything you want me to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i waited as long as i was supposed to and stopped waiting when i came into this sitting.
ho aspettato tutto il tempo necessario fino a quando ho dovuto entrare in aula.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
as long as i captured their overall idea/concept, they were quite open to input.
fintanto che afferravo idea/concetto generale erano piuttosto aperti ai suggerimenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as i have warned, and given everyone the choice, i have carried out my assignment.
sempre che ho avvertito ho eseguito il mio incarico
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alexandra: as long as i can remember i have been fascinated by fairy tales and their characters.
alexandra: da che mi ricordo ho sempre avuto una passione per i personaggi delle fiabe. da bambina vivevo nel mondo delle fiabe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i’m not really sure. i’ll continue as long as i don’t repeat myself.
non lo so esattamente. continuerò a lavorare, finché non mi ripeto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: