From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at each change in:
ad ogni cambiamento in:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
look at each case individually.
considerate ogni caso individualmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
new goals at each level
nuovi compiti in ogni livello
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
reliable at each municipal work.
affidabile in ogni opera comunale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
priorities at each working table
priorità dei vari tavoli di lavoro
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
difficulty increasing at each level.
la difficoltà aumenta ad ogni livello.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an administrative office at each school
un ufficio amministrativo in ogni centro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
having to register at each visit.
doversi registrare ogni volta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are throwing crockery at each other
si stanno tirando i piatti addosso a vicenda
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shows the supported languages at each tier.
mostra i linguaggi supportati a ogni livello.
Last Update: 2004-11-28
Usage Frequency: 5
Quality:
a well-stocked library at each school
biblioteche fornite in ogni scuola.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
advantages increase at each level of contribution.
i vantaggi aumentano ad ogni livello di collaborazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how many charging stalls are at each location?
quanti punti di ricarica ci sono in ogni stazione?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let’s take a closer look at each section.
diamo un'occhiata più da vicino in ogni sezione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at each system, you create one queue manager.
in ogni sistema, creare un gestore code.
Last Update: 2007-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
at each monitor interval oldest_trans represents:
in ogni intervallo di controllo, oldest_trans rappresenta:
Last Update: 2007-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
operational support at each stage, including head hunting activities
sostegno operativo in tutte le fasi di insediamento, compresa la ricerca e selezione del personale,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, we examine important grammatical points at each level.
ad ogni livello vengono studiati i punti fondamentali della grammatica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at each monitor interval oldest_inflt_trans represents:
in ogni intervallo di controllo, oldest_inflt_trans rappresenta:
Last Update: 2007-01-24
Usage Frequency: 2
Quality: