From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendee count by event
conteggio partecipanti per evento
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
count by:
conta per:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
skip-count by 2's.
2
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 31
Quality:
count by ones from 1 to 3
conta per uno da 1 a 3
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
count by 1's (easier)
conta in multipli di 1 (più facile)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
execute in 'count by word' mode
eseguibile in modalità 'conteggio per parola'
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
not execute in 'count by byte' mode
non eseguibile in modalità 'conteggio per byte'
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mix of count by 1's to 9's
misto di numerazione in multipli da 1 a 9
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mixed: each page count by a different number
misto: in ogni pagina si conta per un numero diverso
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
skip count by 2's (numbers 2 to 49)
conta in multipli di 2 (numeri da 2 a 49)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
compute an actual row count by querying the tables directly
esegui il conteggio di righe effettivo tramite una query diretta nelle tabelle
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
- several prizes provided by event’s sponsors and partners
- vari premi forniti da sponsor e partner dell’evento
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
count by ones (two mazes on each page; each number is used)
contare per multipli di uno (due labirinti per ogni pagina; viene utilizzato ciascun numero)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
should i add utf8 character count by bytes? or maybe, till some key char?
О своих идеях позже. Жду ответа.[/quote]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
counts by status
conteggia per stato
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
apparently we were all surprised by events.
apparentemente, tutti noi siamo stati sorpresi da tali eventi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this stage has now been overtaken by events.
questo periodo è oggi finito.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
table 14 - the revelation - classified by events. (landscape)
tabella 14 - l'apocalisse - cronologia degli eventi. (formato largo)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(see also table 14: "the revelation - classified by events.")
(vedi anche tabella 14: “l'apocalisse - cronologia degli eventi.”)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting