From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amounts vary, but accepted practices state that waiters should receive 15% of the pre-tax check for average service; you may tip higher or lower for an excellent or poor experience, respectively, but never below 10%. bellhops should collect $1 per bag (or $2 for just one); when checking out of your hotel, leave a few dollars per night – in cash – for the maid. tipping is important: don’t forget to include it, and remember not to judge too harshly for subpar service – your attendant might just be having a difficult day on the job.
la somma varia, ma la prassi stabilisce che i camerieri dovrebbero ricevere il 15% del conto totale al lordo delle imposte per un servizio ordinario. potete lasciare mance più alte o più basse rispettivamente per un servizio ottimo o mediocre, ma mai al di sotto del 10%. i fattorini dovrebbero ricevere 1$ a bagaglio (o 2$ nel caso di un solo bagaglio); e quando fate il check-out lasciate alcuni dollari in contanti, in base al numero di notti, per la cameriera dell’albergo. lasciare la mancia è molto importante: non dimenticatevi di farlo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: