Results for blame it on my wild soul translation from English to Italian

English

Translate

blame it on my wild soul

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

blame it all on chemical intercourse

Italian

date tutta la colpa ai rapporti chimici

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they blame it on impure water.

Italian

danno la colpa all’acqua non potabile; dicono che è una tradizione culturale radicata; bevono perché “lo hanno sempre fatto”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who can blame it?

Italian

chi può biasimarlo?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trace it on my own

Italian

tracciandone una personalizzata

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

don't you blame it on your heart

Italian

se il cuore al primo bacio ti si infiamma

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wild soul

Italian

anima selvaggia

Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i could make it on my own,

Italian

che basta alle mie mani,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i manage it on my own?

Italian

non riesco a farcela semplicemente da solo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to put it on my website.

Italian

anche dopo morti, però, mi sembra che non sia finita.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my wild tiger

Italian

ti prego, mio re

Last Update: 2024-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is far less humiliating to blame it on demon activity.

Italian

ed è umiliante volerne dare la colpa all'azione di demoni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they kill their own people, and blame it on others.

Italian

quando uccidono le loro stesse popolazioni e danno la colpa agli altri.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can go out and do it on my own!"

Italian

posso andar fuori e sbrigarmela da solo!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on my knees to rise and fix my broken soul

Italian

in ginocchio per risollevarmi e curare la mia anima ferita

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we blame it for being stupid and malicious.

Italian

se è così, allora cerchiamo di renderlo meno stupido, pur mantenendo la sua natura vincolante.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i wont go i can't do it on my own

Italian

che farò da domani adesso non lo so

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i have addressed it on my website more than once.

Italian

mezzo creature, ma l ho detto nel mio website più di una volta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its on my other notebook.

Italian

Для чего пункт menucolor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will do my best; i cannot do it on my own.

Italian

farò del mio meglio, ma non posso agire da solo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

they attacked me with lies. i have explained it on my website.

Italian

mi hanno aggredito con menzogne. l’ho spiegato nel mio sito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,249,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK