From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but in the end, it doesn’t really matter.
ma, tutto sommato, è un dubbio irrilevante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the end, it didn't really matter, did it?
e ne avrai il coraggio, tu, ruth?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end, it wasn’t even that close.
alla fine, non era nemmeno così vicino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end, it doesn't matter. it's the interaction of these elements that generates inspiration.
in definitiva, questo non è importante, perché è l'interazione di questi elementi che genera l'entusiasmo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end i can't defend you.
ma alla fine non posso difenderti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end, it was all theatrics.
ma alla fine, fu solo del teatro. perché?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end, we won!
ma alla fine, abbiamo vinto!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end it will be mine.
alla fine sarà mio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end it is like an inverted funnel.
ma alla fine è come un imbuto al rovescio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end it was too strong.
alla fine era troppo forte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end you will leave me.
io ti capisco però.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the end, everything quieted down.
ma alla fine torna la calma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but, in the end, all that is unimportant.
in fondo, tutto ciò non ha importanza.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in the end, it remained in the singular.
alla fine rimase al singolare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"but, in the end there is only death.
"ma, alla fine c'è solo la morte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i really thought about it but in the end it was a gut feeling.
ho riflettuto a lungo ma alla fine è stato l'istinto a prevalere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end, it is content that matters more than form.
in definitiva, contano i contenuti, non la forma.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in the end it will prove also to be anti-russian.
il futuro chiarirà le tendenze in corso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is partly parliament 's responsibility, but in the end it is also the responsibility of the council.
e' assolutamente necessario che il vertice di vienna deliberi in maniera definitiva al riguardo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but in the end people´s health doesn´t count much for pharmaceutical companies - as long as sales are up."
ma in fin dei conti la salute della gente non conta molto per le compagnie farmaceutiche se le vendite vanno bene."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting