Results for but later translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

but later.

Italian

ma lasciamo stare.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but later on?

Italian

ma poi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later, not now.

Italian

non ora, più tardi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later i realized he was right.

Italian

poi ho bussato ma la porta era chiusa dall'interno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

v: the madonna said yes to us, but later.

Italian

v - la madonna ci ha detto di sì, ma più tardi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many renounce, but later they accept sublime ties.

Italian

molti rinunziano ma dopo si legano alle legature sublimi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later came a question about my fund raising.

Italian

ma più successivamente è venuto una domanda circa la mia raccolta di fondi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your amendment is included in the vote, but later on.

Italian

si voterà sul suo emendamento in una fase successiva della votazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but later it was completely transformed into charity in 2001.

Italian

ma poi è stato completamente trasformato in beneficenza nel 2001.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

similarly, originally we were one, but later we got separated.

Italian

allo stesso modo, originariamente noi eravamo uno, ma poi ci siamo separati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later political rivalries manifested themselves as religious conflicts.

Italian

ma le rivalità politiche successive si sono manifestate come conflitti religiosi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later, in his early twenties, he began to drift.

Italian

ma col passare del tempo, verso i vent'anni, cominciò a deviare dalla retta via.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a ceasefire was brokered by nelson mandela in 2002 but later collapsed.

Italian

l'accordo è stato ricusato solo dal movimento fnl (fronte di liberazione nazionale) , che è stato messo in relazione alla morte dell'arcivescovo irlandese michael courtney, inviato del vaticano in burundi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but later, after they have listened to the news on tv, never before.

Italian

ogni volta dopo, quando sente le notizie in televisione, mai prima.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later usually there are times of great dryness that can last long time.

Italian

tuttavia, normalmente più avanti ci sono di solito periodi di gran aridità che possono prolungarsi molto tempo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they grew up and became powerful and wise, but later they had their time of decadence.

Italian

crebbero e diventarono poderosi e saggi, ma venne anche per essi il tempo dalla decadenza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greece was initially part of the enhanced cooperation procedure, but later withdrew its participation.

Italian

la grecia ha inizialmente chiesto di partecipare ma si è poi ritirata.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later, a swedish and persuaded me to continue the race, said ernst after the race.

Italian

ma più tardi, una svedese e mi ha convinto a continuare la gara, ha dichiarato ernst dopo la gara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later he gently asked his friends to observe the rule of silence alter the night prayers.

Italian

ma più tardi ha gentilmente chiesto ai suoi amici di osservare la regola del silenzio altera la preghiera della sera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but later, the divine master says to the soul: “leave all and follow me”.

Italian

ma dopo, il divino maestro dice all’anima: “lascia tutto e segui me”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,210,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK