From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
its fate can be foreseen.
il suo destino è ora prevedibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but something can be foreseen .
si intravede però qualcosa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all of it could be foreseen.
era prevedibile.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
new opinions to be foreseen for 2011
nuovi pareri in previsione per il 2011
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
further financing could be foreseen.
potrebbero essere previsti ulteriori finanziamenti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
other opinions to be foreseen for 2011
altri pareri previsti per il 2011
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transitional measures should also be foreseen.
sarebbe inoltre necessario prevedere misure transitorie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
appropriate control procedures should be foreseen.
andrebbero previste adeguate procedure di controllo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for this, a number of quantifiable impact indicators can be foreseen:
a tal fine, si possono prevedere una serie di indicatori di incisività quantificabili:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, a limited it management cost for the commission can be foreseen.
tuttavia è possibile che la commissione debba sostenere costi contenuti per la gestione dei sistemi informatici.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the same type of activities as in relation to the first objective can be foreseen.
si possono prevedere attività dello stesso tipo di quelle elencate per il primo obiettivo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that could not be foreseen when the time was fixed for the meeting of your delegation.
non potevamo prevederlo quando è stata fissata la riunione della sua delegazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
when an overrun can be foreseen, the member state shall inform the producers forthwith.
quando è prevedibile un superamento, lo stato membro ne informa immediatamente i produttori.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
if so, what security and authentication features should be foreseen?
in caso affermativo, quali criteri di sicurezza e di autenticazione andrebbero previsti?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
appropriate phase-out periods should be foreseen in such cases.
in questi casi è opportuno prevedere periodi di tempo adeguati per il ritiro progressivo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, for these travellers, only a semi-automatic border crossing can be foreseen.
di conseguenza, per questi viaggiatori può essere previsto solo un attraversamento della frontiera semi-automatizzato.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as for the hardware cost, an initial 15.000€ should be foreseen.
quanto alla spesa per l’hardware, va previsto un importo iniziale di 15 000 eur.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however a prolonged discussion can be foreseen to find a satisfactory solution and a new legal framework for the esc.
si può tuttavia prevedere che il dibattito inteso a trovare una soluzione soddisfacente e un nuovo quadro giuridico per il ces durerà ancora a lungo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
physical security for offices, rooms and facilities shall be foreseen and installed.
sono predisposti e installati dispositivi per garantire la sicurezza fisica degli uffici, dei locali e delle installazioni.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
should the possibility to grant a “job seeker permit” be foreseen?
andrebbe prevista la possibilità di concedere un "permesso per le persone in cerca di occupazione"?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting