Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here we have one!
questa lo è!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
today we have one.
oggi lo abbiamo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
how can we have a good
come possiamo avere una buona
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have one father, god.'
gli risposero: «noi non siamo nati da prostituzione, noi abbiamo un solo padre, dio!».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have one common dream...
condividiamo un solo pianeta...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have one more application for you.
abbiamo un'altro programmino pronto per voi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we have a detailed report?
e’ possibile avere una relazione dettagliata?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
q:how many guests can we have?
q: quanti ospiti possiamo avere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but can we have a thousand schengens?
ma possiamo moltiplicare mille schengen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
we have one or two more points to make.
ci sono ancora altri punti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
can we have any information on this matter?
può darci informazioni al riguardo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
q. when can we have our wedding confirmed?
q: quando possiamo avere conferma del nostro matrimonio?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here we have one kind of relationships of production.
questa è una forma dei rapporti di produzione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we have an author’s rights statement?
possiamo avere una dichiarazione?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have one comment on the record, "forums"
abbiamo un commento sul record, "forum"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for non-pasteurized cheese, we have one extra year.
anche per il formaggio a base di latte crudo abbiamo ancora un annetto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
if we have one standard, we can then share the patent.
prima ci si dota di uno standard, poi si passa alla distribuzione delle licenze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
we have one goal: a prosperous, independent, whole haiti. (…)
condividiamo tutti il medesimo obiettivo: il benessere, l’indipendenza, la completezza di haiti (…)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: