Results for categorising translation from English to Italian

English

Translate

categorising

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

is it desirable to be categorising people in the modern world?

Italian

e’ giusto suddividere le persone in categorie nel mondo di oggi?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

2.2.6 the committee therefore suggests categorising distances as follows:

Italian

2.2.6 per tali ragioni il comitato propone di raggruppare le distanze da percorrere nelle seguenti fasce:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

categorising young people as a specific social group is becoming increasingly difficult.

Italian

diventa sempre più difficile suddividere i giovani in un gruppo sociale specifico.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one way of categorising the criteria is on the basis of whether their implementation is mandatory or optional.

Italian

tra le varie possibilità di classificazione, i criteri possono essere suddivisi in base al carattere obbligatorio o meno.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer.

Italian

classificare i bovini in categorie come manzi, bovini giovani non castrati o vitelle non contribuirà in alcun modo a placare i timori dei consumatori.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

categorising the sceptics in advance as illiterates, partially sighted and hard of hearing does not make the report any more convincing.

Italian

classificare, giocando d' anticipo, gli scettici tra" gli ignoranti, i ciechi e i sordi" non rende la relazione più convincente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3.4 the eesc believes that the directive could be an opportunity to review the current system for categorising recreational craft.

Italian

3.4 la direttiva potrebbe essere, secondo il cese, un'opportunità per riconsiderare il sistema attuale di categorizzazione delle imbarcazioni di diporto.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first difficulty that i see in truly applying this proposal is in categorising environmental crimes, given the diversity within the union.

Italian

la prima difficoltà che riscontro nell' applicazione concreta di questa proposta riguarda la tipizzazione dei reati ambientali, considerando le differenze esistenti all' interno dell' unione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

as regards the action brought by trelleborg industrie and trelleborg ab, the court holds that the commission erred in law in categorising their infringement as continuous.

Italian

quanto al ricorso proposto dalla trelleborg industrie e dalla trelleborg ab, il tribunale rileva che la commissione ha commesso un errore di diritto nel qualificare la loro infrazione come continuata.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commissioner, i think it right and proper that you have put something forward about once and for all categorising this as criminal wrongdoing and dealing with it by means of criminal law.

Italian

ritengo che lei abbia fatto benissimo, signora commissario, ad avanzare alcune proposte per qualificare finalmente questa pratica come reato penale e perseguirla quindi ai sensi del codice penale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the standards adopted today contain indicators for categorising retail payment systems into systemically important retail payment systems, retail systems of prominent importance and other retail payment systems.

Italian

essi comprendono indicatori atti a classificare i sistemi di pagamento al dettaglio in tre categorie: quelli di importanza sistemica, di particolare rilevanza e di altra tipologia.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the structuring, division and categorising of airspace together with the planning of routes shall rely on a uniform, efficient and effective design process within the agreed concept of operation.

Italian

la strutturazione, divisione e classificazione dello spazio aereo insieme alla pianificazione di rotte si basa su un processo di configurazione uniforme, efficiente ed effettivo, nell'ambito del metodo operativo convenuto.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at classroom level, while preparing entries to the competition, the participating students were expected to acquire and consolidate skills of searching, classifying, categorising and summarising information.

Italian

durante le attività preparatorie in classe gli studenti partecipanti dovevano acquisire e consolidare le capacità di ricerca, classificazione, categorizzazione e sintesi delle informazioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the general court confirms the commission’s decision categorising the french ‘contingency plans’ applied to the fruit and vegetable sector between 1992 and 2002 as unlawful state aid

Italian

il tribunale conferma la decisione della commissione che qualifica aiuti di stato vietati i «piani di campagna» francesi versati al settore dei prodotti ortofrutticoli dal 1992 al 2002

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as we know, the legislation on chemical substances, the water framework directive and the directive on plant-protection products already refer to certain dangerous substances, defining and categorising them.

Italian

nel quadro del regolamento sui prodotti chimici, della direttiva quadro in materia di acque e della direttiva sui prodotti fitosanitari si sta procedendo all' esame, alla descrizione e classificazione di determinate sostanze potenzialmente pericolose.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

2.3 prioritisation consists of categorising biological and chemical risks, assessing the level of risk and how to manage it, establishing an "acceptable level of risk" and clearly allocating responsibility for the various measures involved.

Italian

2.3 la determinazione delle priorità consiste nel definire le categorie dei rischi biologici e chimici, valutare il livello di rischio e la capacità di gestirlo, stabilire un livello di rischio accettabile e ripartire con chiarezza le responsabilità corrispondenti alle diverse misure.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,769,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK