From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most ecophon ceiling tiles are tested in accordance with the methods and instructions stated in iso 4611.
la maggior parte dei pannelli dei controsoffitti ecophon sono testati secondo i metodi e le istruzioni dichiarati nell’iso 4611.
in other words, the prescribed products must be used and all the ceiling tiles must be in place in the grid.
in altre parole, devono essere usati i prodotti stabiliti e i pannelli del controsoffitto devono essere ben posizionati nella griglia.
in homes and buildings moulds and fungi can grow on drywall, fabric, wood, ceiling tiles, wallpaper and carpeting.
nelle case ed edifici muffe e funghi possono crescere sul muro a secco, tessuto, legno, pannelli, carta da parati e moquette.
while the grid profiles and hangers constitute the load bearing capacity and strength of the ceiling, the ceiling tiles play an important role in stabilising the profiles sideways.
mentre i profili della griglia ed i ganci costituiscono la capacità di sopportare carichi e la forza del controsoffitto, i suoi pannelli hanno un ruolo importante per porre i profili lateralmente.
in this way the cleaning work will be straight forward, rather than allowing dirt to build up over long periods of time. using clips on the back of the ceiling tiles facilitates cleaning.
in questo modo le operazioni di pulizia saranno dirette, e non permetteranno la formazione di polvere per lunghi periodi di tempo. l’uso di fermi sul retro dei pannelli del controsoffitto faciliterà le attività di pulizia.
according to din 5036 measurements, ceiling tiles in light colours provide over 99% light diffusion, which means that practically all reflected light can be regarded as diffuse.
secondo le misurazioni din 5036, i pannelli dei controsoffitti in colori chiari forniscono oltre il 99% di diffusione luminosa, il che indica che in pratica tutta la luce riflessa può essere considerata diffusa.
we must move away from the valley floor to reach the abbey of san bartolomeo della nora, founded in 962 and rebuilt in the xii and xiii, which has a severe portal lintel, a simple and charming interior and a beautiful ceiling tiles.
occorre allontanarsi dal fondovalle per raggiungere la badia di san bartolomeo della nora, fondata nel 962 e rifatta nei secoli xii e xiii, che conserva un severo portale architravato, un interno semplice e suggestivo e un bellissimo soffitto a mattonelle.