From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
clanging
associazioni per assonanza
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
you
you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
you,
tu,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
you [...]
completare la gam [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you you
se qui con me ci sei tu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you you you
tu non rinunciare mai
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you, you, you.
ciao amico, che coraggio,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was a clanging sound as the axe and staff hit each other.
si sentì un suono metallico mentre l'ascia e il bastone entrarono in collisione.
Last Update: 2018-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please note that the heating system is radiator steam which can cause loud clanging when in use during the cold season.
da notare che il sistema di riscaldamento può causare rumore quando è in uso durante la stagione fredda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also, the heating system is radiator steam, which can cause loud clanging when in use during the cold season.
inoltre, il sistema di riscaldamento consiste in un radiatore a vapore, che può causare forte rumore metallico quando in uso durante la stagione fredda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 if i speak in the tongues of men and of angels, but have not love, i am a noisy gong or a clanging cymbal.
1 se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 if i speak with the tongues of men and of angels, but have not love, i am become sounding brass or a clanging cymbal.
1 quand'io parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, se non ho carità, divento un rame risonante o uno squillante cembalo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of love, i have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal.
se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not only do you hear the audio tour, but convincing background sounds that include voices of guards and prisoners and clanging of cell doors, which gives a sobering sensation of alcatraz as a prison!
non solo potrete sentire l’audioguida, ma in sottofondo potrete cogliere le voci di guardie e prigionieri e lo sbattere delle porte della prigione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“sometimes, the angel comes to me like the clanging of a bell, and this is the most difficult for me. it weighs upon me and i commit to memory what he says.
"a volte, l'angelo viene da me come il fragore di una campana, e questo è il più difficile per me. pesa su di me e memorizzo quello che dice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for those who question the accuracy of their mechanical clocks, and who may have missed the presence of red dust due to living indoors, this moaning of the earth is equivalent to the clanging of the fire marshal's bell.
per coloro che mettono in discussione l'esattezza dei loro orologi meccanici e che possono non accorgersi della presenza di polvere rossa trovandosi a vivere in luoghi chiusi, questo lamento che proviene dalla terra equivale a sentire la sirena d'allarme dei pompieri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is called the "hymn to love": "if i speak in the tongues of men and of angels, but have not love, i am a noisy gong or a clanging cymbal....
e’ il cosiddetto inno alla carità: “se parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come bronzo che rimbomba o come cimbalo che strepita...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1 if i speak with the languages of men and of angels, but don't have love, i have become sounding brass, or a clanging cymbal. 2 if i have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if i have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, i am nothing. 3 if i bestow all my goods to feed the poor, and if i give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing. 4 love is patient and is kind; love doesn't envy.
1 se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna. 2 e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla. 3 e se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: