From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the second point that mr crowley touched on was the general question of the rights of contract workers.
l'interrogazione originale si riferiva al fatto che non si dovevano ottenere questi risultati a spese dei lavoratori: questa è la preoccupazione principale dell'onorevole de rossa.
the 220-job reduction leaves about 280 bayer workers and 200 contract workers at the plant.
la bayer ha annunciato una riduzione di 220 posti di lavoro mentre rimarranno nell'impianto 280 lavoratori della bayer e 200 a contratto.
in late 2005, the number of staff employed in 1923 amounted to 363 contract workers, 1560 self-employed.
alla fine del 2005, il numero dei dipendenti nel 1923 è stato pari a 363 lavoratori a contratto, 1.560 lavoratori autonomi.
the staff consists of 650 contract workers, 805 daily, 375 palm tenants, 40 and 315 sharecroppers cocoa rubber sharecroppers.
lo staff è composto da 650 lavoratori a contratto, 805 al giorno, 375 inquilini palm, 40 e 315 mezzadri mezzadri gomma cacao.
the real situation, however, is that jobs in israel which used to be taken by palestinian workers are now given to eastern european and asian contract workers.
in realtà avviene invece che in israele i posti di lavoro generalmente occupati da lavoratori palestinesi vengono ora assegnati a lavoratori provenienti dall'europa dell'est e dall'asia, assunti con contratti temporanei.
the current directive will extend insolvency protection to part-time and fixed-term contract workers, but what about temporary agency workers?
l' attuale direttiva estenderà la protezione in caso di insolvenza ai lavoratori con contratto a termine o a tempo parziale, ma che ne sarà dei lavoratori interinali?
existing gaps, such as the inclusion of homeworking, teleworking and contract workers, and the reinforcement of information, consultation and participation procedures, must be dealt with by introducing new directives.
vanno inoltre colmate le lacune ancora presenti, inserendo per esempio il lavoro a domicilio e il telelavoro, il lavoro a tempo determinato; occorre inoltre potenziare le procedure di informazione, consultazione e partecipazione adottando nuove direttive.