Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devo creare un documento.
devo creare un documento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[...] creare ambienti digitali [...]
[...] conferenze monologues [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e creare un nuovo progetto di test.
e creare un nuovo progetto di test.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa bisogna fare per creare un database?
cosa bisogna fare per creare un database?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come farei a creare l'array? ???
come farei a creare l'array?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è necessario creare il profilo in quel modo.
non è necessario creare il profilo in quel modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2) quali account non riesci a creare?
2) quali account non riesci a creare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la struttura del testo e la possibilità di creare ...
la struttura del testo e la possibilità di creare ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come creare la firma... beh, dipende, come la vuoi???
come creare la firma... beh, dipende, come la vuoi???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28/08/2014 - creare occupazione. quali garanzie?
quali garanzie?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al solito, si faccia attenzione a non creare conflitto fra le alimentazioni.
al solito, si faccia attenzione a non creare conflitto fra le alimentazioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. vorrei creare lo stesso sito, simmetrico, ma in lingua inglese.
2. vorrei creare lo stesso sito, simmetrico, ma in lingua inglese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can creare simple self-manageable web sites or complex web sites for big companies.
e' possibile creare semplicissimi siti-autogestibili, ma anche complessi siti di grandi aziende.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. non creare threads con richieste di attività illegali, non saranno tollerate in alcun modo.
1. non creare threads con richieste di attività illegali, non saranno tollerate in alcun modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[...] partecipato con il workshop creare ambienti digitali al festival 02 [...]
[...] partecipato con il workshop creare ambienti digitali al festival 02 [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rispettando sempre la regola dell'open source e del freeware non si potrebbe creare una suite winpenpack con software esclusivamente in italiano??????????
rispettando sempre la regola dell'open source e del freeware non si potrebbe creare una suite winpenpack con software esclusivamente in italiano??????????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"iconcreator 4.0 - is a software that allows you to capture, to creare and to edit any-size-icons (from 16x16 to 128x128 pixels).
"iconcreator 4.0 - è un software che le permette di prendere, a creare e curare "qualsiasi icona di dimensioni" (da 16x16 a 128x128 i pixel).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting