Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
...instead, i find a recording contract ; my first single has a limited success, but the album that follows, the elucubrations ("antoine's divagations") meets with an incredible success : in may 66, (the same day when i pass my last exam), i top the bill at paris'olympia music hall. en 1967 : the same thing happens in italy, where another song "pietre" disclosed to italian audiences at san remo's festival, opens a series of huge hits : for 5 years, i will be sometimes feel more italian than french !
1966 : invece, trovo un contratto d'incisione ; il mio primo 45 giri ha un successo moderato, ma l'album che segue, les elucubrations (le divagazioni di antoine) ha un successo inimaginabile ; nel maggio 66, il stesso giorno quando faccio il mio ultimo esame, sono la vedette del olympia music hall di parigi. 1967 : la stessa avventura succede anche in italia, dove la canzone " pietre ", al festival di san remo, inizia una serie di grandissimi successi : la tramontana, cos'hai messo nel caffè, taxi, taxi : per cinque anni, sarò quasi più italiano che francese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting