Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exquisite workmanship
fattura ricercata
Last Update: 2018-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a true gentleman.
un vero gentleman.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a real gentleman!
un vero gentiluomo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exquisite ass (1)
exquisite ass (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a gentleman alwa [...]
un gentiluomo alwa [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my handsome gentleman
ciao bel gentiluomo
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
an exquisite accessory.
un accessorio pratico e al tempo stesso raffinato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our reference: gentleman
nostro riferimento: pudducrisscross
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a gentleman, or what?)
un gentiluomo, no?)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kind lady and kind gentleman
il mercoledi 24 maggio
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even the exquisite hospitality.
anche l'accoglienza squisita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a super nice gentleman!!
un vero gentleman!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"lombard"and "gentleman".
"campus", "lombard" e "gentleman".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a unique, exquisite composition.
una composizione unica e raffinatissima.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exquisite food, excellent quality '.
cibo squisito, di ottima qualita'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
family atmosphere, exquisite kindness.
ambiente familiare, squisita gentilezza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: