Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i extend my most cordial greetings
stima
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
greetings to all
salutoni a tutti
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 21
Quality:
greetings to all.
ciao tutto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
greetings to you all.
un saluto a tutti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
greetings to everyone!
greetings to everyone!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
send my greetings to you and your family
invia i miei saluti a
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings to your grandfather
auguri nonno
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings to all abruzzans.
saluto tutti gli abruzzesi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings to everyone, tom.
saluti a tutti, tom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i express my warmest greetings to you.
la salutiamo molto calorosamente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
greetings to little sofia.
saluti alla piccola sofia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i extend my posting?
posso prolungare il distacco?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, i extend my thanks,
grazie ancora,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, ladies and gentlemen, i extend my very warm greetings to all of you here this morning.
– signor presidente, onorevoli deputati, ringrazio di cuore tutti i presenti in aula stamani.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
– mr president, commissioner, my greetings to the commission.
si è sprecata un’ enorme quantità di tempo in questo progetto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
with sincere affection and much gratitude, i extend my greetings and renewed best wishes!
con sincero affetto e tanta riconoscenza, le porgo il mio saluto e rinnovo l’augurio!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, ladies and gentlemen, i extend my very warm greetings to all of you here this morning.
– signor presidente, onorevoli deputati, ringrazio di cuore tutti i presenti in aula stamani.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
greetings to her husband and if it will be on next .... stephanie and massimo
un saluto a suo marito e se sarà .... alla prox
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i extend my greetings to you all and thank you for your work at the service of the new evangelization and of the year of faith.
vi saluto tutti e vi ringrazio per quello che fate al servizio della nuova evangelizzazione, e per il lavoro dell’anno della fede.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would ask you also to convey my greetings to your families, some of whom are here.
mi piacerebbe chiedervi anche di portare i miei saluti ai vostri famigliari – alcuni sono qui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: