From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the two grand chambers are 5m high, 7m long and 1.3m in width. it was built over 800 years ago from flint stone under the supervision and care of isaakios komninos.
le due grandi camere sono alte 5 e 7 metri di lunghezza e 1,3 di larghezza. la torre è stata costruita più di 800 anni fa con pietra di selce sotto la supervisione e la cura di komninos isaakios.
beach (flint/stone) at the end of the street, with lots of beachclubs (sunbed/parasol for rent, nice seafood).
spiaggia (selce / pietra) alla fine della strada, con un sacco di beachclubs (lettino / ombrellone in affitto, piacevole frutti di mare).
memorized tales or myths can be repeated without any variations, as the acts for making flint-stones.
una storia o un mito memorizzati si possono ripetere senza alcuna variazione, così come si ripetono i gesti per costruire un'amigdala di selce o un propulsore d'osso.
there are ruins of a large amphitheatre, of the urban centre, including many roads with flint-stones and an inscription neglected.
si conservano i resti di un grande anfiteatro e del tessuto urbano, comprese molte strade ancora basolate ed un'iscrizione abbandonata.
explaination: borello is a small centre with a modest church and a small agglomerate of houses near the rio sanguinario, although findings of crafted flint stones and ceramics are proof of its existence even in prehistoric times.
testo analitico: borello è una piccola località appena indicata dalla presenza di una modesta chiesa e da un piccolo agglomerato di case nelle vicinanze del rio sanguinario, ma ritrovamenti di selci lavorate e ceramiche testimoniano la sua esistenza anche in tempi preistorici.