From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what a fracas of propaganda!
quale fracasso propagandistico!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. the backward way in which the role of religion in this fracas has been framed.
1) sul modo in cui è percepito l’intervento delle religioni in tale baruffa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, i did not see the incident with regard to the handicapped or disabled people going into the stadium yesterday, or the supposed fracas with the italian journalists.
signora presidente, quando ieri mi sono recato allo stadio non ho assistito all' incidente con i portatori di handicap o i disabili, o al presunto scontro con i giornalisti italiani.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the each day grind at work, deadlines to meet up with, fracas with the colleagues, disagreeable conferences and unfulfilled targets, all of them add up to a life devoid of some relaxed moments.
la macinatura ogni giornata di lavoro, scadenze per incontrare, rissa con i colleghi, conferenze sgradevoli e obiettivi non realizzati, tutti aggiungere fino a una vita priva di alcuni momenti di relax.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to an anecdote that levi recounts in the monkey's wrench, one of the workers, sante fracas, would have to boil linseed oil, one of the ingredients for making paints, in the fields behind the factory at night. in order to check the temperature, he would dip slices of onions into the oil. if the slices were sizzling, the temperature was right.
secondo un aneddoto poi ripreso da primo levi in la chiave a stella, uno degli operai, sante fracas, nei campi dietro alla fabbrica, si occupava durante la notte di far bollire l’olio di lino, un componente per la produzione delle vernici, e per valutarne la temperatura vi immergeva delle fette di cipolla: se la cipolla sfrigolava, la temperatura era quella giusta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: