Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is a small galilean telescope fixed on a iron wheel which floats on mercury in a small wooden box.
È un piccolo cannocchiale galileiano fissato sopra una rotella di ferro la quale galleggia sopra il mercurio contenuto in una piccola scatola di legno.
for the world of money, tradition, holiness and politics, his life of a galilean prophet does not count much.
di fronte al denaro, alla tradizione, al sacro, alla politica, la sua vita di profeta di galilea non ha un grande peso.
from 1850 it had such a great development that it totally supplanted the use of galilean compass of proportions, which was intended for military use.
dal 1850 ebbe uno sviluppo così grande da soppiantare l'uso del compasso di proporzioni di galileo, nato nel 1598 per usi militari.
59 about an hour later, another man emphatically asserted, “this man was certainly with him, because he is a galilean!”
59 passata circa un’ora, un altro insisteva: «in verità, anche questo era con lui; è anche lui un galileo».
after about one hour passed, another confidently affirmed, saying, 'truly this man also was with him, for he is a galilean!'
passata circa un'ora, un altro insisteva: «in verità, anche questo era con lui; è anche lui un galileo».
now peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, 'you were also with jesus, the galilean.'
pietro intanto se ne stava seduto fuori, nel cortile. una serva gli si avvicinò e disse: «anche tu eri con gesù, il galileo!».
it takes the place of the galilean one and it is called lorentz transformation because lorentz first found it, with the only request that the maxwell's equations don't change.
essa sostituisce la trasformazione galileiana ed é nota come trasformazione di lorentz , in quanto lorentz la trovò per primo, con la sola richiesta che essa rendesse invarianti le equazioni di maxwell.
22:59after about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "truly this man also was with him, for he is a galilean!"
22:59e trascorsa circa un’ora, un altro affermava lo stesso, dicendo: certo, anche costui era con lui, poich’egli è galileo.
1 and there were present, at that very time, some that told him of the galileans, whose blood pilate had mingled with their sacrifices.
13:1 in quello stesso tempo si presentarono alcuni a riferirgli circa quei galilei, il cui sangue pilato aveva mescolato con quello dei loro sacrifici.