From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these are just some of the many physiological changes due to genetically programmed chronological aging.
queste sono solo alcune delle numerose modificazioni fisiologiche causa dell’invecchiamento cronologico geneticamente programmato.
using a microfluidic device , mit researchers were able to overcome this genetically programmed barrier to antigen uptake — by squeezing the b cells .
utilizzando un dispositivo microfluidico , ricercatori del mit sono stati in grado di superare questa barriera geneticamente programmata per l'assorbimento dell'antigene — comprimendo le cellule b .
day after day, skin is subjected to extrinsic aging, caused by outside aggressions, but also intrinsic (genetically programmed) aging, which is inscribed in the cell’s dna.
giorno dopo giorno, la pelle è sottoposta a un invecchiamento estrinseco, causato da aggressioni esterne, ma anche a un invecchiamento intrinseco (geneticamente programmato), scritto nel dna cellulare.
our body ages as a unit – the genetically programmed processes lead to the formation of organic changes, e.g. arteriosclerosis; as well as functional changes, e.g. lowered immunity against infections.
il nostro corpo invecchia come un insieme – i processi genetici conducono all’apparizione dei cambiamenti organici, un esempio potrebbe essere l’arteriosclerosi delle vene , ma anche di quelli funzionali come per esempio la bassa resistenza contro le infezioni.
then, at night, once sheltered from stress, the skin’s natural repair processes can get to work. supremŸa therefore acts at night to push back the skin’s genetically programmed aging, by providing skin cells with:
la notte, in assenza di stress, si attiva il suo naturale processo di riparazione supremŸa agisce la notte per respingere invecchiamento geneticamente programmato, garantendo alle cellule:
according to racist movements and xenophobic politicians, these figures would prove that foreigners are genetically programmed to commit crimes, much more so than the italians, (who paradoxically hold the world record for “profits” arising from criminal activities: 150 billion euros per year in italy, against 500 billion throughout the world).
secondo i movimenti razzisti e i politici xenofobi, il dato dimostrerebbe come gli stranieri sarebbero geneticamente portati al crimine, assai più degli italiani (che paradossalmente posseggono il record mondiale per quanto riguarda il "fatturato" proveniente da attività criminali: 150 miliardi di euro annui in italia, 500 miliardi nel mondo).