Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as far as i know
as far as i know (per quanto ne so)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(*) as far as possible.
(*) nella misura del possibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as i remember
as far as i remember (per quanto ricordi)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
as far as this exchange:
as far as this exchange:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as she was concerned,
per quanto le riguardava significava che non potevo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afaik - as far as i know
afaik - as far as i know – per quanto ne so
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as the krimmler tauernhaus
fino al rifugio krimmler tauernhaus
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as thursday is concerned:
giovedì:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
so that is as far as we have got.
È questa la sfida che ci troviamo a dover affrontare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
munich, motorway as far as oberaudorf.
da monaco in baviera prendere l’autostrada fino a oberaudorf
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
another constituent got as far as london where he was then refused boarding on a continuing flight out of london to europe.
non possiamo permettere loro di continuare a trattare i passeggeri in questo modo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
its hinterland offers a wide range of gardens and parks stretching as far as london, which promise tranquility.
la parte interna conserva una serie di giardini e parchi, che si estendono fino a londra e sono promessa di grande tranquillità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as i am concerned mr chirac got all he deserved here.
per quanto mi riguarda, il signor chirac ha avuto quello che si meritava qui.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
he may have got as far as brussels and is probably now trying to come cross-country with huskies.
probabilmente è riuscito ad arrivare a bruxelles e adesso sta cercando di raggiungerci con una muta di husky.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
we have got as far as we can now, and we must not put what we have achieved at risk by delaying the process.
abbiamo percorso tutta la strada che potevamo e ora non dobbiamo mettere a repentaglio ciò che abbiamo ottenuto rinviando il processo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and both i and commissioner pascal lamy are very pleased that we got as far as we did with our asian colleagues last week and yesterday.
sia io sia il commissario pascal lamy siamo molto lieti di essere arrivati così lontano con i nostri colleghi asiatici la settima scorsa e ieri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
as a pious hope, it even got as far as the government programme; however, the actual implementation was left to the next government.
come pio desiderio, alcuni lo hanno persino inserito nel programma di governo; tuttavia, l' aumento effettivo è stato demandato al prossimo governo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we have not yet, however, got as far as approving the proposal. as mr van velzen and mrs thyssen said, there is a major obstacle.
tuttavia mi rallegro che qui in parlamento si possa discutere di una proposta concreta, anche se il fatto che la proposta sia stata a approvata non significa che si sia raggiunto il traguardo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: