From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have great honour in commending this motion.
e' per me un grande onore raccomandare l' approvazione di questa proposta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
my participation in this process was a great honour.
e' stato per me un grande onore partecipare a questo processo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
“it is a great honour to receive this award.
"È un grande onore per noi ricevere tale premio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is a great honour and a great responsability too.
questo é un grande onore e una grande responsabilitá.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is more than an honour, it is a great honour.
direi che è più di un onore, è un grandissimo onore.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a great honour to be able to talk to you today.
e' un grande onore poter intervenire dinanzi a questa assemblea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mrs zana, it is a great honour to have you in our parliament.
gli anni che ho trascorso dietro sbarre fredde, circondata da pareti sorde e mute, rimarranno impressi nella coscienza come una sofferenza che all'epoca non era stata riconosciuta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a great honour for me to address the european parliament.
e' per me un grande onore rivolgermi al parlamento europeo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
"it is a great honour, for which we fought long and hard.
È un grande onore, ci siamo battuti per questo risultato.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he described the visit as ‘a great honour for our country’.
ha definito la visita «un grande onore per il nostro paese».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a great honour and we learnt immediately how much assistance they need.
si è trattato di un grande onore e abbiamo capito immediatamente di quanta assistenza hanno bisogno.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
. mr president, it is a very great honour for me to be here today.
signor presidente, è per me un grande onore essere qui oggi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
inviting someone in your home is a sign, in scripture, of most great honour.
invitare qualcuno nella propria casa è segno, nella scrittura, di grandissimo onore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is now my great honour and privilege to invite you to address the house.
e' ora mio grande onore e privilegio invitarla a rivolgersi all' assemblea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it is a great honour for us to assist you in this way, in any way we can.
per noi è un grande onore assistervi in questo modo, ed in ogni modo a noi possibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a great honour to speak and share some of my thoughts and feelings with you.
e' un grande onore poter parlare e condividere con voi alcuni pensieri e riflessioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it is a great honour to be here today with you, as winner of the sakharov prize.
e' per me un grande onore essere con voi oggi come vincitrice del premio sacharov.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
prime minister of ireland. president borrell, it is a great honour to be here again.
presidente borrell, è un grande onore essere di nuovo in quest'aula.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the spindle, shuttle, and needle were preserved in the treasure-chamber, and held in great honour.
e da quel giorno in poi il fuso, la spola, e l'ago furono custoditi nella sala del tesoro, e conservati con tutti gli onori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr annan will retire soon to great honours and a generous pension.
kofi annan si ritirerà ben presto con grandi onori ed una generosa pensione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: