Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
climate and additional information on al-hoceima
clima e altre informazioni su al-hoceima
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the earthquake in al hoceima (morocco), on 24 february 2004;
terremoto a al hoceima (marocco) il 24 febbraio 2004;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the el hoceima national park has three varieties of dolphins, 69 species of bird and some monk seals.
il parco nazionale di al hoceima conta tre varietà di delfini, 69 specie di uccelli e alcuni esemplari di foche monache.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the road is short from nador to al hoceima, a cliff above the blue sea, an outpost of the rif mountains.
la strada è breve da nador ad al hoceima, un dirupo sul mare blu, avamposto delle montagne del rif.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the more divided up coast of the mediterranean, between tangier and al hoceima, the sea is warm and calm and the beaches more intimate.
sul litorale più frastagliato del mediterraneo, tra tangeri e al hoceima, il mare è calmo e tranquillo, le spiagge più intime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there you will find the beauty of traditional moroccan beaches. the wide, open spaces and picturesque countryside of natural sites such as laou wadi, el hoceima and saidia guarantee a refreshing break.
qui si trovano le belle spiagge tradizionali del marocco. grazie ai grandi spazi e ai paesaggi pittoreschi di siti naturali come oued laou, al hoceima e saïdia, il cambiamento d’aria è assicurato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el morabit, mohamed, born 24.1.1981 in al hoceima (morocco), passport (morocco) no. k789742
el morabit, mohamed, n. 24.1.1981 a al hoceima (marocco), passaporto (marocco) n. k789742
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
both the programme of development for the al hoceima region and the support for achievement of advanced status will directly enhance the daily lives of many moroccans, giving them a tangible example of the preferential relations between morocco and the eu.’
il programma di sviluppo per il territorio di al hoceima così come il sostegno all'attuazione dello stato di integrazione avanzato avranno un impatto diretto positivo sulla vita quotidiana di molti cittadini marocchini, mettendo in pratica in questo modo le relazioni privilegiate tra il marocco e l'ue".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amazigh activists paid visits to the zionist entity, classifying these visits as part of efforts to end enmity towards israel, and push the chain of normalization among states in the region while declaring in agadir and al hoceima that “solidarity”, “fraternity” and “friendship” associations between the amazigh and the jews would be established.
gli attivisti amazigh hanno visitato lo stato ebraico il quale ha compiuto degli sforzi affinché rinunciassero all'ostilità nei loro confronti e spingessero per una normalizzazione dei rapporti nella regione, così come ha annunciato la formazione di associazioni di amicizia e fratellanza tra amazigh ed ebrei ad agadir e ad al-hoceima.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: