From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how was your trip
com'è andato il viaggio
Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your day?
com'è andata la tua giornata?
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
how was your evening
ti sei divertita ?
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, how was your day
buongiorno signorina
Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when do your homework?
quando fare i compiti
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your night baby
buongiorno amore mio come stai oggi ❤️
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your day, beautiful
com'è stata bella la tua giornata
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your day, sweet boy
com' è stata la tua giornata, tesoro?
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how was your dinner yesterday?
com’è andata la tua cena di ieri?
Last Update: 2024-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello beautiful how was your day
hello greetings from uae dubai beautiful how was your day today where are you from
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did your homework for tomorrow?
hai fatto i compiti per domani?
Last Update: 2015-03-26
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
boungiorno anyway how was your evening?!
boungiorno comunque com’e andata la tua serata?!
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guys, finish your homework by this week!
ragazzi, finite i compiti entro questa settimana!
Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before leaving home: doing your homework
prima di partire: i compiti a casa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
first, you need to do your homework meticulously.
come prima cosa bisogna svolgere in modo meticoloso e preciso i propri compiti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: