Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
relationship and role names cannot contain periods (.) or forward slashes (/) or hypens (-).
i nomi di relazione e di ruolo non possono contenere punti (.) o caratteri barra (/) o trattini (-).
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
hypen "-"
trattino "-"
Last Update: 2007-07-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting