From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would like some sugar.
gradirei dello zucchero.
Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want some sugar
avere del fegato
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinch of salt and some sugar
un pizzico di zucchero e sale
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i definatelly want to pour some sugar on those girls ..
definatelly voglio versare un certo zucchero su quelle ragazze.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
half a teaspoon of salt and some sugar.
mezzo cucchiaino di sale e di zucchero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would like some gree
mia figlia vorrebbe delle patatine fritte
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we would like some flexibility.
vorremmo un certo grado di flessibilità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
" like some coffee, mister ? "
"come un certo caffè, mister? "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
always carry some sugar (at least 20 grams) with you.
portare sempre con sé dello zucchero (almeno 20 grammi).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
if you have an intolerance to some sugars
intolleranza ad alcuni zuccheri
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- if you have intolerance to some sugars
- se è intollerante ad alcuni zuccheri
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- you have intolerance to some sugars (see below).
- ha un’ intolleranza verso alcuni zuccheri (vedere più avanti).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-are intolerant to some sugars (e. g. lactose)
-è intollerante ad alcuni zuccheri (per esempio lattosio)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.