From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lene: no, i'm enjoying being in tromsø.
lene: no, mi piace ancora tromsø.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- however, i'm enjoying myself with how things are done this time around.
- comunque, me la sto spassando per come si stanno facendo le cose questa volta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for now though i'm enjoying this win: the three points were the most important thing about this evening.
quando lo supero smetto. ora, però, mi godo la vittoria: i tre punti sono più importanti questa sera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm enjoying your newsletter and my brief visit to barcelona on this trip. i hope to come back when i can just spend time in barcelona.
mi sto godendo la tua newsletter e la mia breve visita a barcellona. spero di tornare quando potrò godermi il mio tempo a barcellona.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- and i'm enjoying myself when i'm singing songs that mean much to me, whether it's in the studio or before three of my friends.
- e mi sto divertendo quando canto canzoni che significano molto per me, che sia in studio o davanti a tre amici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i'm enjoying the challenge of writing in a language that is foreign to me: it is more becoming for this story of estrangement and, maybe, redemption.
e a ciò si collega immediatamente l'altra idea, che l'essenza del mondo è il linguaggio. (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry i've been gone for a while! lots of things to do, but i'm enjoying it! i've been working a lot with several projects, but right now i'm just enjoying the sun...and 30 degrees :-)
un sacco di cose da fare, ma mi piace! ho lavorato su diversi fronti, ma in questo momento mi sto godendo il sole... e tutti i 30 gradi che ci sono :-)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"i'm enjoying where you're taking gale harold's character; in the pilot he seemed so remorseless over killing cassie's mother, but it's obvious that nick's death hit him very hard. is he going to start questioning his motives and what he's doing with dawn [natasha henstridge]?
"mi piace molto la direzione in cui state portando il personaggiio di gale harold; nel pilot sembrava non avere rimorsi per il fatto di aver ucciso la madre di cassie, ma è ovvio che la morte di nick lo ha colpito molto. inizierà a farsi delle domande sulle proprie motivazioni e su quello che sta facendo con dawn [natasha henstridge]?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting