From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am not aware of any.
io non ne sono a conoscenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not aware of any such plans.
non mi risulta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am not aware of changing any approach.
non mi risulta affatto che il nostro criterio sia mutato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not aware of this having happened.
a me non risulta che si sia verificata una cosa del genere.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not aware of any ongoing discussion on prices. there might be.
non mi risulta che allo stato si stia discutendo dei prezzi, ma non lo posso escludere e quindi me ne accerterò presso il collega competente, il ministro della salute.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
at this stage i am not aware of any reluctance on the part of the council to grant it.
non sono a conoscenza, a questo punto, di reticenze da parte del consiglio ad accordarlo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i myself am not aware of any, and i am sure that this is not happening.
non ne sono a conoscenza personalmente e sono certa che non ci sia questo problema.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not aware of any further developments that would justify this request for inclusion on the agenda.
ignoro se siano emersi nuovi dati a sostegno di tale richiesta di inserimento all' ordine del giorno.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i am not aware of any convincing public evidence on this point, but perhaps i have overlooked something.
non sono a conoscenza di prove pubbliche convincenti al riguardo, ma potrebbe essermi sfuggito qualcosa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not aware of a group that is not a number of individuals.
io non conosco gruppi che non siano la somma di individui.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i have to say i am not aware of any serious research suggesting it would achieve this aim.
devo confessare di non essere a conoscenza di alcuna ricerca seria che dimostri che tale scopo verrebbe raggiunto.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
looking at the commission proposals i am not aware of any particular problem with any of the projects.
riguardo alla proposta della commissione non ho rilevato alcun problema,particolare rispetto ai progetti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
if the commission has officially withdrawn that proposal, i am not aware of it.
non mi risulta che la commissione abbia ritirato ufficialmente questa proposta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i am not aware of any parliamentary action in the uk or in other member states to tackle those websites.
non sono a conoscenza di alcun provvedimento parlamentare nel regno unito o in altri stati membri volto ad affrontare la questione dei siti web.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(fr) mr president, honourable member, i am not aware of any studies of the type you mentioned.
presidente in carica del consiglio. - (fr) signor presidente, onorevole parlamentare, non sono a conoscenza di alcuno studio del tipo da lei citato.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not aware of any hotels using pin codes at this stage (perhaps a bit technologically advanced for us at this stage).
al momento non conosco nessun hotel che fa uso di un codice pin (forse un po' troppo tecnologico per noi).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: