From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i let you know than
and i let you know than
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i let you know?
come posso farvelo sapere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have had a hotel change, how do i let you know?
ho cambiato hotel, come posso farvelo sapere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i had the chance to check with my colleagues and their response was completly positive.
ho avuto la possibilità di verificare con i miei colleghi e la loro risposta è stata completamente positiva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i let you know the two letters that we exchanged.
vi porto a conoscenza dei testi delle due lettere scambiate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i congratulate my colleague, and i hope that his report will receive the broad-based support it deserves.
mi complimento con il collega e auspico che la sua relazione abbia il meritato e più ampio successo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
good morning mr. küppers, i had the chance to check with my colleagues and their response was completly positive.
buongiorno sig. küppers, ho avuto la possibilità di verificare con i miei colleghi e la loro risposta è stata completamente positiva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i go along with my colleagues and think that in future we should take a quite different approach.
personalmente mi associo all' analisi dei nostri colleghi e ritengo che in futuro dovremmo ripartire su nuove basi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i look forward to reading the commission's response to the questions my colleagues and i have raised.
attendo con impazienza le risposte della commissione alle domande poste da me e dai miei colleghi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
several of my colleagues and i have been to calais and seen what goes on there.
molti miei colleghi ed io ci siamo recati a calais per vedere che cosa succede.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
my colleagues and i would like it to be faster and broader. we are working on that.
i miei colleghi ed io vorremmo che questi progressi fossero più rapidi e più estesi e stiamo investendo a questo scopo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
my colleagues and i are firmly convinced that a society can only develop properly on a democratic basis.
assieme agli altri commissari, sono fermamente convinto che una società non si possa sviluppare se non su basi democratiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, my colleagues and i expressed our views on all the amendments seeking to improve the text.
signor presidente, i miei colleghi ed io abbiamo espresso la nostra opinione riguardo a ciascun emendamento nel tentativo di migliorare il testo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, my colleagues and i recently witnessed a very strange phenomenon at terminal 1b of frankfurt airport.
(en) signor presidente, i miei colleghi ed io abbiamo assistito di recente a un fenomeno molto strano al terminal 1b dell'aeroporto di francoforte.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
. my colleagues and i appreciate mrs kinnock's continued keen interest in this particular matter.
– i miei colleghi ed io apprezziamo il grande interesse che l’onorevole kinnock continua a manifestare per questo argomento.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
my colleagues and i look forward to a series of lively and open discussions with europe's citizens."
io e i miei colleghi ci aspettiamo una serie di dibattiti vivaci e aperti con i cittadini europei.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for this reason, among others, my colleagues and i shall therefore also continue to oppose mr sterckx'report.
– signora presidente, credo inutile sottolineare l'importanza del voto su questo secondo pacchetto ferroviario, e soprattutto l'importanza di garantire che, in tempi brevi, lo stesso pacchetto sia adottato anche dal consiglio.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: