From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have already said that.
ho già espresso questa opinione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i have already checked!
non mi resta che dirvi grazie!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have already said that."
"certo che lo leggo."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i have already answered her
avevo risposto
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have already mentioned this.
l' ho già detto.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i have already communicated everything
ho già provveduto a segnalare
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have already shed them copiously.
ne hai già versate tante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
firstly, i have already replied.
in primo luogo, ho già risposto.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
. – it is like i have already said.
. – e’ come ho già detto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have already dealt in abruzzi
ho già lavorato con l'abruzzo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have already notified the registry.
ho già provveduto a segnalarlo ai servizi di seduta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
• i have already worked as hostess.
• ho già lavorato come hostess.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have already mentioned protection and security.
ho già parlato della protezione e della sicurezza.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i think i have already answered this question.
credo di aver appena risposto alla domanda.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
once home, i treat them as i have already described.
una volta a casa li tratto come ho già descritto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: