Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you seen?
avete veduto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen tom?
tu hai visto tom?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen the movie?
hai visto il film ?
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you seen our camping park?
avete già visto il nostro campeggio?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. have you seen this advertisement?
1. ti ricordi di avere visto questa pubblicità?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you seen these ones before?
avevi già visto questi modelli?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honey, have you seen my tracksuit?
tesoro? hai mica visto la mia tuta da ginnastica?
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so far, i have not seen much action in winding the programme up.
sinora, non ho visto molto impegno mirato a concludere tale programma.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i have not seen much written about the many false christs at present,
di essere gesù cristo. non ho visto attualmente parlare di molti falsi cristi,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you seen the perspicacity, that i have given to him.
hai visto la perspicacia che gli do?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were men of quick intelligence who had seen much of the world.
erano uomini di intelligenza rapida che avevano visto gran parte del mondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
something i have seen”. “so, what have you seen?”. “something white”. “something or someone?”.
«allora, cos’hai visto?». «qualcosa di bianco». «qualcosa o qualcuno?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: