Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miss italy
mi manca tanto l'italia italy
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all my pain
c?e tutto un mondo dentro me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all my dreams
così dicevi perch? i miei occhi pieni di stazioni e chiese
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss italy already but swimming on my new island today was good
già mi manca l'italia
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i uninstalled wavepad and all my files are gone?
ho disinstallato wavepad e tutti i miei file sono spariti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was when i heard those words, and all my love
e sì tutto 'l mio amore in lui si mise,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
13 years ago i was today in italy, i miss italy
mi manca l'italia
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
three stages, the overall, and especially how i felt on the bike, myself and all my team-mates.
tre tappe, la classifica generale, e specialmente come mi son sentito sulla bici, io e tutti i miei compagni di squadra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alitalia is the perfect ambassador for italy and all this that it represents.
alitalia è il perfetto ambasciatore per l'italia e per tutto ciò che essa rappresenta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have several toys, a rich dick, nice ass, and all my hot body for you
ho diversi giocattoli, una ricca cazzo, bel culo, e tutto il mio corpo caldo per voi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cordially invite and expect to see mr president and all my fellow members.
rivolgo un invito cordiale al presidente e ai colleghi e spero che sarete presenti.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and all my judgments , and do them : that the land ,
e tutte le mie prescrizioni e le metterete in pratica ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have no fear: i am with you: i will help you and all my praise singers.
non avere alcun timore: io sono con te: aiuterò te e tutti i miei salmodianti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should like to thank all the participants and all my colleagues who helped in this endeavour.
vorrei ringraziare tutti i partecipanti e tutti i colleghi che mi hanno aiutata in questa impresa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we only stayed for one night at this farm, but i and all my family we were very happy.
siamo stati solo per una notte in questo agriturismo, ma io e tutta la mia famiglia siamo stati molto contenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commissioner solbes and all my spanish colleagues have my heartfelt sympathy.
il commissario solbes mira e tutti i colleghi spagnoli possono contare sulla mia più sentita solidariet� .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
with all evidence and all my exams, the specialists did not see anything.
nonostante l´evidenza e tutti gli esami gli specialisti non hanno visto niente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
among our customers, we can count on rank well-known wholesalers in italy and all over europe.
tra i nostri clienti annoveriamo noti grossisti in italia ed in tutta europa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should also like to thank the chairman of the committee on development and cooperation, mr rocard and all my colleagues.
ringrazio, poi, il presidente della commissione per lo sviluppo e la cooperazione, onorevole rocard, e tutti i miei colleghi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
shuttle services from/to airports, hotel and all destinations in italy and europe
e destinazioni a richiesta
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: