From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will text you
dammi il tuo numero whatsapp
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ll read this text:
leggo questo testo:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
text direction -
orientamento testo -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i. text of the treaty
i. testo del trattato
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
i have the french text:
il testo francese così recita:
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i want to use sample text
usa testo di esempio
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i. text of the final act
i. testo dell'atto finale
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can i add text to quests?
posso aggiungere il testo alle imprese?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not support this text.
non posso approvare questo testo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
[i]this text is italic[/i]
[i]questo testo è in corsivo[/i]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i place text over my image?
come inserire il testo sull'immagine?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. basic texts
i. testi di base
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
if i don't text first we don't talk
अगर हम पहले पाठ नहीं करते हैं तो हम बात नहीं करते
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 1-1995. point 1.3.197 joint text: bull.
111995, punto 1.3.193 progetto comune: boll. 121995, punto 1.3.209
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
shall i buy texts for studing?
dovrò comprare dei testi su cui studiare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
draft reach system text (volume i)
bozza del testo reach (volume i)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) 1 column of 27 ciceros: (i) text in 9/10 point (45 lines) (ii) headings and subheadings in 9, 12, 16, 20 point (iii) running heads and notes in 7 or 8 point
— testo in corpo 9/10 (9 su 10): 45 righe; — titoli e sottotitoli in corpo 9, 12, 16, 20; — titoli correnti e note in corpo 6 oppure 7; b) 1 colonna di 27 ciceri: — testo in corpo 9/10 (9 su 10): 45 righe; — titoli e sottotitoli in corpo 9, 12, 16, 20; — titoli correnti e note in corpo 7 oppure 8.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: