From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want you to show me
io ti ho dato altari come a dio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you to tie me up
voglio baciare le tue labbra,
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss you
voglio bacciarti
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss you.
io voglio baciarla.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to squirt
ti voglio nuda
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i want you to teach me more.
but i want you to teach me more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vidéo gay : i want you to fuck me!!!
vidéo gay : voglio che tu mi scopi !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really want to kiss you
tesoro
Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i like to kiss
mi baciare
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss your whole body
voglio baciarti tutto il corpo
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss you and hold you tight
so che a volte dico cose stupide ma non volevo dire questo, voglio solo chiudere completamente con te.
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"he attempted to kiss me."
"ha cercato di baciarmi."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you will surely want to kiss me, lick me, be with me.
you will surely want to kiss me, lick me, be with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe he didn’t really mean to kiss me on the lips.
magari lui non aveva intenzione di baciarmi sulle labbra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he left but came back to me to kiss me…. the audience applauded.
poco dopo tornò verso di me e mi diede un bacio sulla guancia".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting