From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excellence in keeping with the times
un’eccellenza al passo con i tempi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and everything is in keeping with this.
e, tutto è in carattere.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
all this is in keeping with the treaty.
tutto questo è conforme al trattato.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in a phrase: in keeping with the times.
in una parola: attuale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is also in keeping with the lisbon process.
questo approccio inoltre è in linea con il processo di lisbona.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
is the solution in keeping with european democracy?
la soluzione proposta tiene conto della democrazia europea?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
let him now continue to behave in keeping with that.
continui dunque ad agire in ossequio a quel riconoscimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
this proposal is in keeping with the principle of subsidiarity.
la presente proposta è conforme al principio di sussidiarietà.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the lack of strengthening for the eu in keeping with enlargement;
l'assenza di rafforzamento dell'unione al momento dell'allargamento,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they are in keeping with the objectives of the european parliament.
le sue risposte sono coerenti con gli obiettivi del parlamento europeo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a concerted policy in keeping with labour-market requirements
una politica concertata, in linea con le necessità del mercato del lavoro
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
its architecture is frugal and in keeping with the cycladian tradition.
la sua architettura è quella tipica cicladica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the accommodation has all modern conveniences but in keeping with the price.
l'appartamento ha tutte le comodità moderne ma in linea con il prezzo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a concerted policy in keeping with national labour-market requirements
una politica concertata, in linea con le necessità del mercato del lavoro nazionale
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
future projects must be more in keeping with the pre-accession strategy.
d' ora innanzi, i progetti dovranno essere più consoni alla strategia di preadesione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in keeping with the anarchic hacker ethos, the meeting has no agenda.
ma non è così.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
europe would then, most certainly, have resources in keeping with its ambitions.
allora l’ europa avrebbe senz’ ombra di dubbio le risorse in armonia con le proprie ambizioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
can russia's behaviour be considered in keeping with the olympic charter?
e' possibile considerare il comportamento della russia mantenendo fede alla carta olimpica?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
society needs rules in keeping with human nature, but also needs fraternal relations.
la società ha bisogno di regole conformi alla natura umana, ma ha anche bisogno di relazioni fraterne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: