Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is not practicable to collect, incinerate and carry out a full epidemiological investigation on each fallen animal.
non è fattibile raccogliere, incenerire e condurre un' indagine epidemiologica completa per ogni animale deceduto.
where are the programmes to incinerate animal meal and animal waste and to implement obligatory testing throughout the european union?
e l' incenerimento delle farine e dei rifiuti animali, l' attuazione di test obbligatori nell' unione?
the plants are not needed for the disposal of domestic refuse and will, at some time or other, incinerate waste from abroad.
gli impianti non sono necessari per il trattamento di rifiuti interni e prima o poi inceneriranno anche rifiuti provenienti dall'estero.
when these cogeneration plants were built decades ago, they were designed with low efficiencies so as to maximize the amount of bagasse they could incinerate.
quando questi impianti di cogenerazione sono stati costruiti decenni fa, sono stati progettati con basse efficienze in modo da massimizzare la quantità di bagasse che potrebbero bruciare.
the committee takes the view that electricity generating plants and cement kilns should be able to co-incinerate waste, provided they meet the relevant emission standards.
per quanto attiene alla commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori, le centrali elettriche e i forni per cemento possono coincenerire i rifiuti a patto che rispettino i valori limite di emissione fissati.
emission limit values set for plants intended to incinerate wastes only (at least the emission limit values for the pollutants and carbon monoxide).
valori limite di emissione stabiliti per gli impianti destinati ad incenerire soltanto rifiuti (almeno i valori limite delle emissioni per gli agenti inquinanti e per il monossido di carbonio).
a consistent approach taken by the european parliament will benefit our credibility amongst the citizens, especially those citizens living in the vicinity of plants which incinerate or co-incinerate waste.
un approccio coerente da parte del parlamento europeo contribuirà a innalzare il livello di fiducia da parte dei cittadini, sicuramente di quei cittadini che abitano nei pressi degli impianti di incenerimento o coincenerimento.
in reply to mr jové peres ' question: we do not want to incinerate meat arbitrarily; we want to store this meat, provided that it is quality meat.
in risposta alla domanda rivolta dall' onorevole jové peres dirò che non vogliamo incenerire la carne arbitrariamente bensì inviarla all' ammasso, se si tratta di carne pregiata.
installations iii and iv were supposed to incinerate 1,500 corpses in 24 hours. but, as far as i know, these figures were never reached. (p. 245, emphasis added.)
le installazioni iii e iv dovevano incenerire 1.500 cadaveri in 24 ore. ma per quanto mi risulta queste cifre mai sono state raggiunte" (p. 245).