From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incorrect data field
campo dati errato
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
incorrect field count on query
conteggio dei campi non corretto nella query
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
incorrect field '%1'. type in the field id or select it from the list.
il campo '%1' non è corretto. digitare l'id del campo o selezionarlo nell'elenco.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
iwkpc1164x: the field type is incorrect.
iwkpc1164x: il tipo di campo non è corretto.
Last Update: 2007-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
the fax field is in the incorrect format.
il campo fax è in un formato errato.
Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:
incorrect number of fields in line %1:
numero di campi errato alla riga %1:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
the address field is in the incorrect format.
il campo indirizzo è in un formato errato.
Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the organisation name field is in the incorrect format.
il campo organizzazione è in un formato errato.
Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
%1 %2 %3 %4 %5 primitive syntax check, outcome = incorrect servid field
%1 %2 %3 %4 controllo sintassi primitiva %5, esito = campo servid errato.
Last Update: 2002-10-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
%1 %2 %3 %4 %5 primitive syntax check, outcome = incorrect %6 field
%1 %2 %3 %4 controllo sintassi primitiva %5, esito = campo %6 errato.
Last Update: 2002-10-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
this mail merge list contains fields that have incorrect properties.
l'elenco di stampa unione contiene campi con proprietà non valide.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
avoid incorrect name format for non-final static fields
evitare il formato errato del nome per campi statici non finali
Last Update: 2007-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: