From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all the above changes are negative and are, in fact, the reverse of the intended result.
tutte queste variazioni sono negative e vanno nella direzione contraria al risultato che si desiderava ottenere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so as we review your situation, we can say that all proceeds well to achieve the intended result at the end times.
esaminando, dunque, la vostra situazione possiamo assicurarvi che tutto procede per il meglio verso l obiettivo previsto per la fine dei tempi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would even enable the public to see whether any attempts to exercise influence on voting behaviour had had the intended result.
inoltre, il pubblico sarebbe in grado di verificare se eventuali tentativi di condizionamento abbiano sortito l' effetto desiderato.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
the intended result is to bring common people closer to politics and actors in politics and to communicate this to the whole population.
il risultato atteso è di avvicinare la popolazione alla politica e ai suoi attori e di darne comunicazione all’intera popolazione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the activity administered must be such that the resulting radiation dose is as low as reasonably achievable bearing in mind the need to obtain the intended result.
l’attività somministrata deve essere tale che la dose di radiazioni risultante sia la più bassa ragionevolmente raggiungibile considerando la necessità di ottenere il risultato desiderato.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the intended result of this directive is the establishment, by means of indicators and benchmarks, of new energy efficiency standards throughout europe.
il risultato che la normativa si prefigge consiste nell’ istituire, attraverso indicatori e parametri di riferimento, nuove norme sull’ efficienza energetica valide in tutta europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
all in all, the commission will regularly verify whether legislation has delivered the intended result and whether burdens arose which were not intended by the legislators.
in genere la commissione verificherà regolarmente se la legislazione ha apportato i risultati previsti e se sono apparsi nuovi oneri non previsti dai legislatori.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also important to ensure that the set of rules intended to prevent double taxation be transparent, in order to avoid diverging interpretations and thus achieve the intended result.
È inoltre importante garantire che le norme che mirano a prevenire la doppia imposizione siano trasparenti, al fine di evitare interpretazioni discordanti e, pertanto, di conseguire i risultati voluti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
past commission efforts in supporting interoperable standards have not always delivered their intended results.
in passato, gli sforzi della commissione a favore di standard interoperabili non hanno sempre portato i risultati sperati.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the principle of effectiveness is concerned with attaining the specific objectives set and achieving the intended results.
secondo il principio dell'efficacia, gli obiettivi specifici fissati devono essere raggiunti e devono essere conseguiti i risultati attesi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 9
Quality:
3.8.1 at present, the work of the eib group may not be delivering the intended results.
3.8.1 attualmente l'attività del gruppo bei potrebbe non produrre i risultati previsti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sluggishness and too much interference can affect the intended results even more adversely than the technical risks, which can be accompanied by speedy procedures.
la lentezza e l' eccessiva ingerenza possono avere per i risultati da raggiungere conseguenze ancora più negative dei rischi tecnici che accompagnano le procedure accelerate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
have the eu financed projects achieved the intended results in terms of strengthening croatia’s capacity for managing eu funds?
i progetti finanziati dall’ue hanno raggiunto i risultati voluti in ordine al rafforzamento della capacità della croazia di gestire i fondi dell’ue?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
management decision-making showed that esl activities were not always initiated following an adequate analysis of the problem in member states and regions or the definition of intended results.
l'esame delle procedure decisionali e di gestione degli stati membri ha rivelato che le attività relative all'aps non sempre sono state precedute da un'analisi adeguata del problema negli stati membri e nelle regioni o dalla definizione dei risultati perseguiti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in its november 2000 evaluation report, the commission concluded that the current system had not yielded the intended results and that, therefore, it could not be preserved in its current form.
nella relazione di valutazione del novembre 2000, la commissione aveva concluso che il regime attuale non ha prodotto i risultati che intendeva raggiungere e che, quindi, non poteva essere confermato nella sua forma attuale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
besides, the aid measures alleged by the complainants have been proportionate to the intended results, in other words the liberalisation of finland’s road maintenance and ferry traffic markets.
inoltre le misure d'aiuto in questione sono state proporzionate ai risultati desiderati, ossia alla liberalizzazione dei mercati di manutenzione delle strade e dei servizi traghetto in finlandia.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
then there are the lesser aims in “black ops,” as you call them, that we’ve stopped cold or seriously reduced the intended results.
poi ci sono gli obiettivi minori nelle trame nere , come le chiamate, che abbiamo congelato riducendo di molto i risultati voluti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the court assessed whether assistance is achieving its intended results and what has been its impact on overall progress in different areas of the rule of law (police, justice, customs, anti-corruption).
la corte ha valutato se l’assistenza stia conseguendo i risultati attesi e quale ne sia stato l’impatto sui progressi complessivi in vari settori dello stato di diritto (polizia, giustizia, dogane, lotta alla corruzione).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.