From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just breathe traduzione
just breathe traduzione
Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
just breathe
just breathe
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bad day? just breathe
# È una brutta giornata, non una brutta vita #
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just breathe deeply and take in the views
basta respirare a fondo e guardarsi intorno
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is not necessary to blow hard into the tubes, just breathe normally and cap them quickly.
non è necessario soffiare forte nelle provette; è sufficiente espirare normalmente.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the words "just breathe" of this tattoo are shaped to recall waves and they have waves integrating them too.
descrizione e significato: la scritta "just breathe" (respira) di questo tatuaggio è fatta in modo da ricordare le onde, con altre onde che la integrano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
just breathe very deeply, it strengthens the lungs, it is a way of preventing the spread of contagious diseases, it's a good disinfectant!"
bisogna solamente respirare molto profondamente, fortifica i polmoni, è un mezzo per prevenire le malattie contagiose, è una buona disinfezione!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whether you enjoy the culture, go shopping or just „breathe in“ the city’s special atmosphere. fortress hohensalzburg originally constructed under archbischop gebard in 1077 its building history ended in the 17th century.
vale la pena di visitare salisburgo, la città del festival e della musica, sia per assaporare la cultura, per fare shopping o semplicemente per respirare un’atmosfera speciale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i breathe – he says: ‘breathe, just breathe . . .’ – and at the end of the hour the following has been ascertained: children want to dominate their parents forever and can’t bear their parents’ having their own lives.
respiro – lui dice: “respirare, semplicemente respirare…” – e alla fine dell’ora il risultato è il seguente: il bambini vogliono dominare in eterno i loro genitori e non sopportano che quelli abbiano una loro vita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: