From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efforts to establish and control customs duties and taxes are wasted without effective collection and recovery.
gli sforzi per determinare e controllare dazi e imposte sono sprecati se mancano una riscossione ed un ricupero effettivi.
setting an end limit increases performance where the effect of lighting is so minimal that the calculations are wasted processing time.
l'impostazione di un limite finale comporta un miglioramento delle prestazioni laddove l'effetto dell'illuminazione è così minimo da rendere superflui i calcoli.
drugs, for example, are wasted if not accompanied by adequate storage, distribution, monitoring and patient education.
le medicine, ad esempio, finiscono con l' andare sprecate se non vengono adeguatamente immagazzinate, distribuite, controllate e se non vanno di pari passo con un' istruzione del paziente.
for example, the european patents office reckons that more than 18bn euros are wasted each year on searches that have already been carried out.
ad esempio, l'ufficio europeo dei brevetti calcola che ogni anno più di 18 miliardi di euro vengono spesi per ricerche che sono state già effettuate.
food waste is a significant concern in europe: it is estimated that around 100 million tonnes of food are wasted annually in the eu.
i rifiuti alimentari rappresentano un problema per l'europa: si stima che nell'ue si sprechino circa 100 milioni di tonnellate di alimenti l'anno.
7 and they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
7 e saranno desolati in mezzo a terre desolate, e le loro città saranno devastate in mezzo a città devastate;
every day millions of litres of fuel are wasted and unnecessary emissions are produced because of aviation delays and aircraft in transit across europe 's skies.
ogni giorno milioni di litri di combustibile vanno sprecati, con emissioni ingiustificate, proprio a causa dei ritardi nei voli e delle operazioni di sorvolo nei cieli europei.
30:7 and they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
parola del signore dio. 30:7 sarà un deserto fra terre devastate e le sue città fra città desolate. 30:8 sapranno che io sono il signore