Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is my heritage, and so, from a professional point of view, i almost consider maria knebel my grandmother.
questo è il patrimonio che mi è stato tramandato e, quindi, dal punto di vista professionale, considero maria knebel un po’ come una nonna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in those days, as latvia was part of the soviet union, all official theatre schools had to teach young actors according to the so-called stanislavsky method. of course there was more than one version of this method, since everyone understood it in a different way; but i consider myself lucky because my teacher was trained in moscow by maria knebel, who was stanislavsky’s assistant for many years. knebel really knew how to teach. stanislavsky only gave strategic directions and she did the “dirty work” for him, actually working with the actors.
naturalmente non ne esisteva una sola versione, dal momento che ognuno l’ha compreso a modo suo, ma io ritengo d’essere stato fortunato perchè la mia insegnante s’era formata a mosca con maria knebel, per molti anni assistente di stanislavskij. la knebel era una vera pedagoga, stanislavskij si limitava a dare delle indicazioni strategiche e lei faceva il “lavoro sporco” per lui, lavorando effettivamente con gli attori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: