From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let me know if you have any questions
ti trasmetto in allegato
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know
fatemi sapere
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
let me know.
fammi sapere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know then
giamaica
Last Update: 2012-09-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
just let me know.
just let me know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know if there is any
fammi sapere se ci saranno degli aggiornamenti
Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you let me know
potresti farmi sapere
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know if you have any problems.
let me know if you have any problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anyone know of any?!
qualcuno sa di qualsiasi?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me attempt to clear up any questions you may have.
mi permetta di tentare di chiarire tutte le domande che possono avere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know your availability
fammi sapere la tua disponibilità
Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let me know. thakx rico
no rico, non so proprio dove si trovi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you know of any please share.
se siete a conoscenza di si prega di condividere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i am aware of the law, my conscience will also let me know of any transgression.
la trasgressione della legge è peccato, e la legge mi può dire se ho peccato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please let me know of any problems or points of interest you find with this software!
vi sarei grato di informarmi su problemi o elementi di interesse relativamente a questo programma charon!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you get tired of any of them, let me know
fammi sapere se ti stufi di qualcuno di essi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i can be of any help, please let me know.
comunque se posso esserle utile, me lo faccia sapere.
Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you help? do you know of any a web site?
se conosci un sito a cui rivolgermi mi fai un piacere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you know of any share it in the comments below.
se siete a conoscenza di qualsiasi azione nei commenti qui sotto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know of the existence of any agreements of this kind?
ha notizia di qualche accordo di questo tipo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: